понеділок, 24 квітня 2017 р.

Вішлист до Київського Комік Кону та Книжкового Арсеналу 2017

Щороку вішлист все росте і росте, як і ціна. Чимало з'являється реально класної фантастики, тому спробую окреслити свої побажання.

Почну з коміксів, які я вже й передзамовила.
Перш за все, це український стімпанк-дизельпанк про початок 20 століття "Воля". У книзі під твердою обкладинкою ховаються 3 історії від трьох авторів, в яких зустрінуться Павло Скоропадський (о таааак!), Нестор Махно, професор Вернадський. За жанром це альтернативна історія, в якій Україні вдалося одразу відстояти свою незалежність. Чекала на цей комікс від самого анонсу, тому що це має бути реально щось. У мене самої є задумка для стімпанкового світу з Павлом Скоропадським на чолі, поки написала одне оповідання для конкурсу, зараз штудіюю джерела. Цікаво буде поглянути, як це зреалізовано у "Волі", тому що на цей період я бачила поки тільки один роман "Йшов четвертий день війни". А ці роки, варто сказати, можуть мати таку ж популярність, як у Японії — Бакумацу.


Другий комікс — це "Серед овець". 32 сторінки алегоричної історії про пса, який живе поміж слухняних овець у тиранічному світі, коли всі заплющують на кривду очі. Має бути цікаво, яяк на мене. Обкладинка нагадала мені кілька манґ у подібному жанрі. Вони були справді класні, і хоч на такий же високий рівень боюся сподіватися, але певна, що це буде щось оригінальне.

Крім того, від видавництва "Рідна мова" очікується чотири комікси DC. Якщо серед них буде Бетмен, то куплю обов'язково. До супергеройської тематики я досить байдужа, але Бетмен — це святе.

А тепер до книжок. Нарешті вийде дві частини в одній книзі "Літописів Семисвіття" Наталі Савчук. Я вже багато говорила про цю історію, але повторюся, що вона шикарна. Це буде видання з картою і в твердій палітурці. Обкладинки поки немає, але ось попередня верстка всередині.
Наступна очікувана новинка давно стала класикою і ось нарешті виходить українською. Це "Дюна" Френка Герберта. Переклали Анатолій Пітик та Катерина Грицайцук. Люди реально молодці, перекладали паралельно з університетом та зараз готуються до весілля. У їхньому ж перекладі скоро побачимо і продовження "Хронік Амбера" Роджера Желязни (вони перекладають з третьої частини).
Анонсів від "Богдана" щодо кінця першого циклу я ще не бачила, поки тільки про Лема говорили. Але має вже бути ось-ось, наскільки я розумію. Хай там як, планую ще взяти "Довгоногого дядечка" Джин Вебстер та "Маленьких жінок" Луїзи Мей Олкотт. Ці твори дуже часто цитуються, тому було б непогано ознайомитися з ними.


У "КМ-Букс" хочу взяти три книги Ніла Ґеймана: "Американські боги", "Скандинавська міфологія" та "Небудь-де". 

Також цікавить "Темна матерія", НФ, яку високо оцінили на Ґудрідзі, та "Знищення" (страшенно люблю всілякі дослідження нових земель).

Приглядаюся також до "Парку Юрського періоду". Також досить відома книжка свого жанру, хоча поки не впевнена, чи вона мені потрібна.
І, звісно, не омину увагою і українське фентезі Ярини Каторож "Стожар".

Від "Вівату" поки що нічо такого фантастичного не бачила, але ось це щось цікавеньке. Книгарні і люди — клааас.
Новий роман Зиґмунта Мілошевського, який полюбився мені з детективів про Шацького, побачить світ у видавництві "Рідна мова". 

Також чекаю, як завжди, на п'ятих "Котів-вояків" (АССА) та "За синіми дверима" (Урбіно). Щодо останнього не впевнена, але, здається, мали вийти до КА. Усе фентезі.

Ще треба буде зробити наліт на стенд "Видавничого дому Дмитра Бураго", подивитися, що новенького з японської літератури з'явилося.

Ооо, і зі старенького не забути взяти "Рутенію" Віталія Климчука. Може, "Твердиня" ще щось цікаве видасть. Хоча вони частіше влітку пачку продукують.

Немає коментарів:

Дописати коментар